商务英语阅读技巧:报刊写作k1体育(1)

发布时间:2023-10-31 20:55:02 人气: 作者:小编

  k1体育英美经贸报刊所刊登的文章虽在内容上与普通报刊有所不同,但在语言的表达上具有一般新闻报刊的特点,如语言洗练、形象生动,多使用省略、引语、插入语、倒装及同位语等。文章的时态、语态也与一般文章略有不同,并拥有其特有的词汇和缩略形式。在语言技巧上,经常采用文学作品中常见的诸如各种比喻、类比、夸张等修辞手法,以达到某种特有的语言效果。

  由于报导内容多为经济贸易形势的最新发展动态、所以要求报道的速度既快捷又准确。同时为适应多层面的读者,用词越简练越好。

  铜价的猛跌正好是在工业国家的对铜的需求比去年下降8%和经过两年的高价后铜生产量正开始上升的时候发生的。

  这里的前置词on替代了短语compared withk1体育。前置词on用在此场合既达到了简练的目的k1体育,意思又非常明了。

  此句话里的Ditto一词通俗译为同上,经常用于表格中以避免重复。这里用ditto一词的目的在于省略k1体育。

  意大利是一个真正与经济繁荣告别了的国家,至少,在国际收支方面的长期困境得以改善,以及每年17%的通货膨胀有所抑制之前,情况难以好转。

  谈到长期困扰克林顿的人事任命这一令人头疼的问题时,情形看来比较乐观。在白宫的催促下,七位内阁要员宣布将于11月5日后卸任。此次改组给克林顿以机会使其萎靡的内阁充满活力k1体育。内阁成员的人选是否已经确定了呢?没有。

  这一段文字中使用了perennial和bugaboo两个词,充分而形象地展示了困扰克林顿的问题的时间之长和棘手程度。特别是这段最后一个词Nope,是口语中才使用的词,为俚语。该词的使用使语气更为生动。

  总裁迈克尔·多布森说:“恐怕美国银行将不得不习惯于经常与摩根·格伦费尔打交道。”

  “任何一家不打算在中国做些事情的国际公司都可能失去一次机会”,……“它(中国)犹如往日的西部处女地。”

  同位语的使用在报刊语言中极为普遍。同位语可以为一个词、一个词组或短语,而且位置较灵活,可以放在人名之前或后面,也可以在人名的前后同时出现。

  补偿贸易可以被用为支付开采新煤矿、新铁矿和新有色金属矿主要投资的一种手段。据信,(中国)正在与欧洲和美国的公司洽谈,用补偿贸易方式在中国进行铝矾土开采及设立炼铝厂的建议。

  相反,在一场目的在于转让技术的投标战中k1体育,(中国)北京正将福特、通用及其他大型汽车制造公司置于相互竞争的境地。

  另外,使用一些专有名词代替某一政府机构和政治派别,如the Administration代替美国政府,the U.S. hawks代替美国的反对派(),而the doves则代表温和派(鸽派)。